• slider
  • slider

Học tiếng Đức - làm thế nào để trở nên dễ dàng?

Mọi người hay nghĩ rằng tiếng Đức khó học tiếng Anh. Học một ngôn ngữ khác có thể gây phiền nhiễu, đặc biệt khi bạn cảm thấy mình đang tuân thủ các quy tắc ngữ pháp, phát âm, và một danh sách các từ chưa từng có trong ký ức. Và chắc chắn, đó cũng là sự thật của tiếng Đức.
Thêm vào đó, một số người học tiếng Đức bị lúng túng bởi những từ dài ngớ ngẩn và cấu trúc ngữ pháp bất thường.Tuy nhiên, có một sự thật rằng bất cứ ai học ngôn ngữ thứ hai đều cảm thấy khó khăn, tất cả chỉ dựa vào sự kiên trì và niềm đam mê.

>>Xem thêm: Có nên học tiếng đức chuyên ngành với 7 phương pháp ?

Hãy nhìn vào nó từ một góc độ khác. Nếu bạn là một người nói tiếng Anh, có một cơ hội mạnh mẽ rằng bạn đã học ngôn ngữ cơ bản cho các cấp. Bạn đã phải học nó, để giao tiếp với những người xung quanh bạn, vì vậy bạn đã làm. Kết quả là, bạn thông thạo một ngôn ngữ thực sự phức tạp. Tiếng Anh có rất nhiều điểm mâu thuẫn khiến cho các sinh viên Anh ngữ không phải là người bản xứ nhạo báng. Đức là một ví dụ về một ngôn ngữ dễ học hơn nếu bạn có nền tảng sẵn là tiếng Anh.
 
học tiếng đức
Câu hỏi trăn trở cho bất cứ ai học tiếng Đức

Hãy để bài viết dưới đây giải thích tại sao ...

1. Học tiếng Đức có một chuẩn mực riêng

Năm 1996, tiếng Đức đã chính thức được chuẩn hóa. Điều này đã được thực hiện để đơn giản hóa các quy tắc ngôn ngữ học tiếng Đức. Nó cũng thực hiện việc đánh vần các từ, đặc biệt, đồng nhất và có thể dự đoán được. Hướng dẫn đã được sửa lại một lần nữa vào năm 2004 và đến cuối năm 2005, những gì được gọi là Neue deutsche Rechtschreibung đã được áp dụng. Từ đó, chỉ có các quy tắc chính tả mới được cho phép. Các quy tắc này hiện đang được giảng dạy trong các trường học ở Đức, Áo và Thụy Sĩ.
 
học tiếng đức
Học tiếng Đức không khó khi bạn có nền tảng tiếng Anh
 
Làm thế nào để điều này ảnh hưởng đến bạn như một người học tiếng Đức? Mặc dù các phương ngữ sẽ khác nhau trên khắp các thị trấn nói tiếng Đức và các nước, mỗi từ tiếng Đức có một chính tả. Bất kể bạn ở đâu trên thế giới, bạn sẽ có thể hiểu hầu hết người nói tiếng Đức và họ đổi lại sẽ hiểu bạn. Ngược lại, đến thời điểm giờ không có phiên bản tiếng Anh chuẩn. Ngày nay, các quy tắc chính tả tiếng Anh của Mỹ có thể chiếm ưu thế ở nhiều nơi. Bất cứ ai đã cố gắng để thay đổi từ điển của họ trong Microsoft Word từ Mỹ sang Anh thì mới nhận thức rõ điều này.

>>Xem thêm: Du học đức miễn phí hoàn toàn 100% học phí

Tiếng Anh cũng gây nhầm lẫn với người học, vì nhiều từ có ý nghĩa khác nhau, tùy thuộc vào việc bạn đang học tiếng Anh Anh hay Mỹ. Do đó rất tiện dụng khi học một ngôn ngữ có một phiên bản chuẩn, như học tiếng Đức. Bạn không cần phải lo lắng nhiều về người bản xứ không hiểu bạn trong bất kỳ trường hợp nào.

2. Quy tắc về chính tả có cấu trúc khác khi học tiếng Đức

Các quy tắc về chính tả bằng tiếng Đức còn cứng hơn nhiều so với tiếng Anh. Mục đích của chính tả học tiếng Đức là làm hướng dẫn cho cách phát âm từ. Một khi bạn đã học được các quy tắc phát âm chuẩn, bạn sẽ có thể nói bất kỳ từ nào một cách chính xác bằng tiếng Đức.
 
học tiếng đức
Giao tiếp thường xuyên để sửa lôi sai khi học tiếng Đức
 
Lấy ví dụ, từ "thời gian", đó là Zeit. Chữ "z" luôn là âm thanh "ts". "Ei" là một âm tiết, nghĩa là âm thanh được hình thành là sự kết hợp của hai nguyên âm thành một âm tiết đơn. Do đó, bạn sẽ phát âm thứ hai và quên đi cái đầu tiên - nói rằng "mắt" hơn là "ah-ee". Theo nguyên tắc cụ thể này, bạn sẽ biết rằng "Zeit" sẽ được phát âm là "Ts-eye-t". Nếu từ được đánh vần với "i" trước chữ "e", ​​thì bạn hãy phát âm "e". Từ ngữ cho tình yêu - Liebe được phát âm là "lee-buh".

Mặt khác, tiếng Anh không có xu hướng tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc tiêu chuẩn liên quan đến chính tả hoặc phát âm. Đó là một mớ hỗn độn mà bất cứ ai từng học cũng đã gặp phải. Thậm chí các quy tắc chúng ta vẫn thường xuyên bị phá vỡ. Lấy ví dụ, câu nói nổi tiếng của "i trước e, ngoại trừ sau khi c". Điều này ban đầu có thể được xem như là một sự ghi nhớ hữu ích để sử dụng khi cố gắng học cách đánh vần một số từ nhất định, chẳng hạn như "kẻ trộm" và "lừa dối". Nhưng những gì về những từ như "mất mát" và "khoa học"? Chắc chắn họ sẽ phải tuân thủ cùng một quy tắc?

Đạt được sự lưu loát trong học tiếng Đức là một câu hỏi về việc học các quy tắc và gắn bó với chúng. Tuy nhiên, bằng tiếng Anh, rất nhiều ngoại lệ bạn gặp phải cũng quan trọng như các quy tắc của mình.

>>XEm thêm: Ổn định về chính trị và an toàn cho sinh viên du học Đức.

3. Có nhiều cách sửa chữa khi học tiếng Đức sai

Bạn có thể chắc chắn rằng tại một số thời điểm, bạn sẽ thấy mình đang nói chuyện với một người nói tiếng Đức bản xứ. Hãy nói rằng trong quá trình thảo luận, bạn vô ý sử dụng từ không đúng. Ý bạn muốn nói là lächeln, trong tiếng Anh có nghĩa là "nụ cười", nhưng những gì bạn thực sự nói đã dịch là "liếm". Chắc chắn rằng đây là hai từ bạn sẽ không muốn nhầm lẫn, bất kể bối cảnh cuộc trò chuyện của bạn là gì!

Một người Đức có lẽ sẽ nhanh chóng kéo bạn lên sai lầm của bạn khi học tiếng Đức. Bạn có thể cảm thấy hơi buông xuôi vào lúc đó - phải mất một lúc để quen với cách họ trực tiếp giải quyết mọi người. Bởi vậy, khi học tiếng Đức hãy mạnh dạn giao tiếp, đừng sợ sai mà ngại nói, bởi vì xung quanh bạn luôn có những người bản xứ muốn giúp đỡ bạn rất nhiều khi bạn đang học tiếng cua đất nước họ cũng như nền văn hoá văn minh ở đó.

4. Học tiếng Đức với các động từ có xu hướng theo mẫu

Ngôn ngữ Đức có nhiều động từ thông dụng hơn tiếng Anh. Điều này có nghĩa là một khi bạn đã ghi nhớ các động từ, nó là khá dễ dàng để đoán làm thế nào để chia chúng. Sự liên hợp là quan trọng vì nó mang lại cho động từ một ngữ cảnh. Các hình thức khác nhau tùy theo căng thẳng, tâm trạng, giọng nói, giới tính, người, khía cạnh, hoặc số.

Động từ học tiếng Đức có khuynh hướng theo các mẫu và do đó dễ dàng liên hợp hơn. Một ví dụ là kaufen, động từ "mua". Động từ của động từ (vẫn giữ nguyên) là kauf và bạn sẽ kết hợp nó phụ thuộc vào hành động đang diễn ra. Ví dụ, bạn có thể nói ich kaufe cho "tôi mua" và sie kaufen cho "họ mua" và như vậy. Quy tắc này cũng áp dụng cho tất cả các động từ thông thường bằng tiếng Đức. Với động từ bất thường, sự khác biệt là gốc của từ thay đổi khi liên hợp, tùy thuộc vào giai đoạn bạn đang sử dụng vào thời điểm đó.

Học tiếng Đức bao gồm cam kết một số lượng lớn các từ vào bộ nhớ, cho dù bạn nhìn vào nó như thế nào. Điều này trở thành một công việc khó khăn hơn khi bạn sử dụng trí tưởng tượng của mình. Mặc dù ban đầu bạn phải nhớ các động từ tiếng Đức khi bạn học chúng, theo thời gian bạn sẽ bắt đầu thấy một mô hình xuất hiện. Điều này là do có những điểm tương đồng trong cách thức các động từ nhất định được liên hợp. Bạn sẽ có thể nhóm các tập động từ bất thường với nhau, giúp chúng dễ nhớ hơn. Điều này có vẻ và rất đơn giản... cho đến khi bạn bắt đầu cố gắng liên hợp những động từ bất hoại.

Là một người nói tiếng địa phương, đây có lẽ không phải là điều bạn cần phải suy nghĩ về. Mặt khác, nếu bạn đang học ngôn ngữ, những loại mâu thuẫn này có thể gây ra nhiều nhầm lẫn. Không có khuôn mẫu để làm theo - một lần nữa bạn sẽ thấy mình phải cam kết một danh sách dài các động từ bất thường vào bộ nhớ. Do đó, khó có thể đạt được tiến bộ trong tiếng Anh so với tiếng Đức, vì những ngoại lệ này rất khó áp dụng cho những gì bạn đã biết.

Đăng nhập để post bài

Tin tổng hợp

    Trang chủ